Как деканат журфака МГУ правил учебную статью об "иноагентах". Рассказывают авторы текста и администрация факультета

Журфак МГУ, иллюстративное фото

Второкурсницы журфака МГУ написали текст о законе об "иностранных агентах" для учебной газеты "Журналист". Ее тираж – 30 экземпляров, авторы после печати раздают номер одногруппникам и вешают газету на стену рядом с деканатом. Но руководство факультета настаивало, что статью нужно отредактировать – и найти положительные стороны закона об "иностранных агентах".

Чем закончилось это противостояние и почему оно возникло, мы спросили у студенток и администрации журфака МГУ.

О чем была статья

Выпуск газеты "Журналист" для студентов журфака считается отдельной учебной дисциплиной, по которой получают зачет. Для статьи студентки второго курса Маша Черепкова и Лера Михайловская поговорили с тремя выпускницами своего факультета, которые получили недавно от Минюста статус "иностранного агента".

"Для нас было важно написать качественный материал, потому что либо делать хорошо, либо не делать вообще. Поэтому мы написали про "иноагентов". Эта тема касается каждого. Неважно, журналист ты или нет. Мы брали интервью у бывших студенток журфака МГУ, которых объявили "иностранными агентами". Мы хотели рассказать о том, что изменилось в их работе, психологическом состоянии, как поменялась жизнь. На этом строился наш материал", – рассказывают Маша и Лера.

Студентки поговорили с бывшей журналисткой "Проекта" Соней Гройсман, соосновательницей "Важных историй" Олесей Шмагун и журналисткой Радио Свобода Елизаветой Маетной. Получилось три монолога. Изначально заголовок был: "Данное сообщение (материал) создано и (или) распространено студентами журфака МГУ" – по аналогии с тем сообщением, которым Минюст обязывает "иностранных агентов" сопровождать любую свою публикацию или просто комментарий в соцсетях.

"В тексте не было политики, призывов выходить на митинги или чего-то такого, он получился довольно нейтральным. Мы рассказали о том, какие у героинь отношения с журфаком, про их воспоминания о факультете, как они сдавали экономику. Своим заголовком хотели как раз подчеркнуть, что они такие же студенты, как и мы", – объясняют авторы статьи.

Материал с монологами журналисток-"иноагенток" в начале отсмотрел преподаватель, который ведет занятия у группы студентов, а потом выпускающий газеты – другой педагог, который следил за процессом выпуска СМИ. После этого Маша и Лера сверстали свой текст и отправили в деканат. Газета должна была выйти на следующий день, но из-за правок администрации факультета к статье об "иноагентах" процесс выпуска растянулся на неделю.

Первоначальная версия материала студенток в газете "Журналист". Фото предоставлено Марией Черепковой

"Когда закон сработал хорошо": какие правки предложил деканат

"Они сказали, что наш материал необъективный по той причине, что мы показываем одну сторону, негативную. Они предлагали несколько вариантов, как показать другую сторону. Первый вариант был – найти положительные кейсы, когда закон об "иноагентах" сработал хорошо. Когда наказали нехороших людей за дело. Но все мы понимаем, что такого примера в России нет, и мы отказались сразу. Преподаватели даже попытались найти такие случаи, но не смогли. Навряд ли в России есть человек-"иноагент", который скажет: "Ребят, спасибо большое. Сейчас заполню 500 отчетов, потом, если найдут ошибку, заплачу 10 тысяч, потом 50 тысяч, а потом еще и присяду". Вряд ли такие журналисты найдутся. Потом деканат предложил, что мы делаем историческую справку о том, как закон возник в России. Понятное дело, что это связано с RT. Мы также были против этого", – вспоминают Маша и Лера.

В 2017 году финансируемый из российского бюджета телеканал Russia Today (RT) зарегистрировался как иностранный агент в США. Это случилось после того, как Минюст США потребовал от американского отделения RT America зарегистрироваться в качестве иностранного агента согласно закону от 1938 года. Проблемы у телеканала возникли на фоне расследования предполагаемого вмешательства России в американские президентские выборы 2016 года.

Ситуацию с материалом об "иноагентах" на журфаке МГУ начали обсуждать в социальных сетях, после того как студентка четвертого курса факультета Олеся Павленко опубликовала твит, в котором было написано, что второкурсники "хотели сделать текст про физлиц-"иноагентов" в журфаковскую газету и как-то морально поддержать их, а в итоге деканат попросил написать про положительные стороны закона об иноагентах". Некоторые пользователи твиттера сочли такое требование деканата актом цензуры.

По просьбе Настоящего Времени изложить свою версию событий деканат журфака МГУ письменно прокомментировал ситуацию с правкой первополосного текста учебной газеты. В нем говорится о том, что студенты сами выбирают темы для статей в "Журналисте", запретных тем нет, а выпускающий редактор – преподаватель – помогает им планировать и дает рекомендации, если материал нужно доработать.

"Главное, чтобы все материалы соответствовали требованиям редакционного стандарта, утвержденного ученым советом факультета (его можно найти на сайте факультета), – заявляет администрация журфака МГУ. – За пять последних лет выхода нашего учебного издания "Журналист" был снят с печати только один материал о японской манга, который не соответствовал возрастному ограничению "0+".

Что же касается ситуации со статьей про "иностранных агентов", то ее в деканате назвали "рядовой": "Представляется, что в данном случае идет речь о рядовой ситуации в повседневной работе редакции, которая не привела ни к снятию материала, ни к изменению его текста".

Что изменилось в тексте и в номере газеты

После того как студентки получили правки от деканата, они хотели снять свой текст. Но потом решили, что раз такие "требования" у журфака и это "редакционная политика" факультета, то необходимо пойти на частичные уступки, чтобы сами монологи героинь материала остались нетронутыми.

"В итоге нам сказали, что наш материал не трогают, если мы выполняем два пункта: меняем заголовок на более нейтральный и добавляем бэкграунд с позицией государства, – рассказывают студентки. – Мы это сделали. Новый заголовок: "Привет, иноагент! Как живут выпускники МГУ в новом статусе". В бэкграунде написали буквально одну цитату – на что направлен закон. Сухо и лаконично. Потом продолжали прилетать правки, лид им не понравился. Но преподаватели и мы отбили первоначальную версию лида".

Финальная версия текста студенток об "иноагентах" в газете "Журналист". Скриншот предоставлен Марией Черепковой

Маша и Лера не согласны с тем, что им "затыкали рот", хотя им и не понравились правки, которые предложил деканат. Но добавляют, что администрация факультета не выполнила условие, которое сама же предложила.

"Они сказали, что не будет исторической справки о законе, если мы сделаем бэк и перепишем заголовок. Но когда скинули итоговую версию газеты, мы увидели, что эта справка появилась сбоку с заголовком: "Кто ходит первым? Пешка на Е-4!". Сам материал, маленький и невзрачный, про то, что RT признали иноагентом в США. Но заголовок добавляет перчинку. Эта справка, не под нашим авторством, находится по соседству с нашим материалом. Проблема в том, что нам обещали, что этого не будет", – негодуют авторы материала.

Студентки рассказывают, что еще перед написанием текста понимали, что от деканата "прилетят правки", так как вуз "расположен напротив Кремля". Поэтому Маша с Лерой старались сделать материал "максимально безобидным". Они объясняют, что текст состоит из историй людей и описывает, что "они чувствуют и как пытаются справиться с давлением и стрессом":

"В конце концов, это выпускники журфака, должны же быть единство и солидарность. Очень грустно, что это происходит [ситуация с правками к тексту] на журфаках, но вопрос спорный. С одной стороны, мы журналисты, должны соблюдать информационный баланс, давать разные точки зрения. С другой, тут такой контекст с этим законом об "иноагентах", что соблюдать такой баланс сложно. Про сопоставление с законом в США, он же там совершенно другой, там хотя бы поясняют, за что тебя признают. В России ты узнаешь о статусе постфактум, из реестра Минюста. Поэтому мы и решили, что эта история очень важная. Неважно, журналист ты или нет. Ситуация может сложиться так, что родственники пришлют тебе деньги из-за границы, ты сделаешь репост "Медузы" – и все, тебя признают "иноагентом", – объясняют студентки.

СМОТРИТЕ ТАКЖЕ: "Молчать я не буду". Елизавета Сурначева – о статусе "иноагента"

Закон об иностранных агентах в США и списки Минюста в России

Закон об иностранных агентах в США (FARA) был принят в 1938 году для борьбы с нацистской пропагандой. В 1966 году в Акт о регистрации иностранных агентов были внесены изменения. Его фокус тогда сместился с политической пропаганды в сторону политического лоббизма.

Иноагентом в США может быть признан тот, кто действует "по приказу, по просьбе, под руководством или под контролем иностранного принципала" и одновременно с этим занимается "политической деятельностью в интересах иностранного принципала".

При этом FARA не охватывает неполитический лоббизм. Его действие не распространяется на организации, которые занимаются религиозной, академической, научной или художественной деятельностью. НКО, которые имеют зарубежное происхождение или финансирование и которые можно назвать "политическими", также не обязаны регистрироваться в качестве "иностранных агентов". Под закон также не подпадают американские СМИ или иностранные медиа, которыми как минимум на 80% владеют американские граждане и которыми руководят американцы.

В России есть несколько законодательных актов, регулирующих "иноагентство": "иностранными агентами" могут признавать некоммерческие организации, СМИ и физических лиц. При этом отдельные люди, то есть фактически физические лица, могут быть признаны СМИ – "иностранными агентами", именно в таком статусе сейчас в списке Минюста находятся десятки журналистов.

СМОТРИТЕ ТАКЖЕ: "Солидарность возможна". Редактор "Дождя" – о СМИ-"иноагентах" и акции российских журналистов

Первое обязательство, которое налагает этот закон, – сопровождать любую публикацию СМИ следующим текстом: "Данное сообщение (материал) создано и (или) распространено иностранным средством массовой информации, выполняющим функции иностранного агента, и (или) российским юридическим лицом, выполняющим функции иностранного агента" – при этом размер шрифта этого сообщения должен быть в два раза крупнее, чем основного текста. Для журналистов, попавших в список лично, это означает маркировку любого поста в соцсети или сообщения в открытом чате.

Кроме того, каждый "иноагент" должен зарегистрировать юридическое лицо и отчитываться обо всех доходах и расходах. При этом причину включения в реестр Минюст не сообщает ни журналистам, ни изданиям – получения этой информации приходится добиваться в суде. Также неизвестен порядок отмены однажды полученного статуса "иноагента": ни с кого из журналистов, включая тех, кто уволился из изданий – "иностранных агентов", его не сняли.

***

Материал второкурсниц журфака МГУ с рассказами выпускниц факультета о жизни в статусе "иноагента" в итоге вышел в студенческой газете "Журналист" в пятницу, 8 октября. В этот же день Минюст РФ включил в реестр СМИ – "иностранных агентов" три организации и девять человек, в том числе редактора Настоящего Времени Елизавету Сурначеву и сотрудничающего с телеканалом Романа Перла. Сейчас в реестре СМИ-"иноагентов" 85 физических и юридических лиц.