Ссылки

Новость часа

Грузия несколько дней живет в режиме спецоперации: задержаны более ста человек


Грузия несколько дней живет в режиме спецоперации: задержаны более ста человек
пожалуйста, подождите

No media source currently available

0:00 0:03:07 0:00

Грузия несколько дней живет в режиме спецоперации: задержаны более ста человек

По всей стране идут рейды силовиков: полиция проверила уже около 52 тысяч жителей, 127 человек были задержаны, изъяты сотни единиц огнестрельного и холодного оружия, ручных гранат, боеприпасов, более килограмма наркотиков

Масштабные полицейские рейды в Грузии – один из первых шагов нового министра внутренних дел Георгия Гахария. Он возглавил ведомство в начале ноября и в отличие от предшественников честно признал: криминогенная ситуация в стране за последние годы ухудшилась. Министр припомнил лишь несколько последних случаев: поножовщина в школе, которая закончилась смертельным исходом, несколько случаев нападения на банки и АЗС.

В эфире телеканала "Имеди" министр пообещал выправить статистику уже к Новому году.

"Подобные рейды – один из инструментов предотвращения преступности. Да, это не самый лучший инструмент, и чем реже мы будем прибегать к подобным мерам, тем лучше. Но мы были вынуждены пойти на этот шаг", – объяснил Георгий Гахария.

Жители Грузии до сих пор гордятся успешной реформой местного МВД. Но от такого пристального внимания полиции уже успели отвыкнуть и начали выражать недовольство работой полиции. Не обошлось и без скандалов. Грузинский поэт Звиад Ратиани, которого полицейские остановили для проверки, утверждает, что люди в погонах его избили – якобы из-за цвета куртки.

"Я был в оранжевой куртке. Может это прозвучит глупо, но, как я понял, им не понравился цвет этой куртки, – утверждает Ратиани. – Они спрашивали: что это такое на мне надето? После словесной перепалки меня усадили в машину, два часа возили по городу и били, причем, в основном по голове. А я в ответ их материл".

В МВД отрицают, что били поэта, но в то же время ведомство отказывается обнародовать видеокадры задержания Ратиани: говорит, что Ратиани был пьян и обнародовать кадры было бы "неэтично".

"Гражданин Звиад Ратиани находился в состоянии алкогольного опьянения, не контролировал свое поведение, нецензурно выражался и вел себя агрессивно, – заявила заместитель главы МВД Натия Мезвришвили. – Он сопротивлялся сотрудникам полиции. У нас есть подтверждающий это видеоматериал, но на данном этапе с этической точки зрения мы считаем нецелесообразным публиковать кадры в общем доступе. Но при желании гражданина Ратиани этот материал будет передан ему".

Сейчас дело Ратиани изучает Главная прокуратура Грузии.

Некоторые грузинские аналитики не исключают, что за масштабными полицейскими рейдами, о которых говорит вся страна, могут скрываться и вполне политические цели.

"Даже без учета того, что циркулируют слухи, что возможным преемником нынешнего премьер-министра является именно нынешний глава МВД, ясно, что новому министру внутренних дел необходим "success story", и этот "success story" возможен только при закручивании гаек", – объясняет политолог Гела Васадзе.

В правящей партии "Грузинская мечта" слухи об отставке премьер-министра не подтверждают. Более того, на днях глава правительства Георгий Квирикашвили даже заручился очередной поддержкой парламента, который утвердил недавние изменения в кабмине. Речь идет об упразднении ряда ведомств, а также о кадровых перестановках, осуществленных в ноябре.

КОММЕНТАРИИ

XS
SM
MD
LG