В Беларуси задержали переводчицу Ольгу Калацкую, в ее доме прошел обыск. Об этом сообщает белорусская служба Радио Свобода.
Причина задержания не сообщается. Журналисты отмечают, что у нее дома осталась пожилая мать: ей больше 90 лет, она нуждается в постоянном уходе.
В апреле 2021 года суд в Минске приговорил Калацкую к двум годам ограничения свободы без направления в учреждение закрытого типа – так называемой "домашней химии". Ее обвиняли в том, что во время одной из акций протеста осенью 2020 года в Минске она дала пощечину провластному журналисту, сотруднику государственного телеканала СТВ Григорию Азаренку. До суда она находилась в СИЗО.
Согласно обвинению, Калацкая, "открыто противопоставляя себя интересам общества", "неоправданно проявляя агрессию", целенаправленно нанесла не менее одного удара в область лица Азаренку.
В суде Азаренок, выступавший пострадавшим, заявил, что претензий к переводчице не имеет и даже писал ходатайство о прекращении дела. Тем не менее гособвинитель запросила для Ольги Калацкой наказание в виде двух лет ограничения свободы в домашних условиях.
Позже в отношении Ольги Калацкой было возбуждено уголовное дело по статье 342 УК ("Организация и подготовка действий, грубо нарушающих общественный порядок, либо активное участие в них"). Следственный комитет закрыл дело, но позднее стало известно, что это решение было отменено. Подробности дела неизвестны.
Калацкая известна переводами с английского языка на белорусский произведений Вирджинии Вулф, Теннесси Уильямса, Уильяма Голдинга, Пола Остера. Также она переводила на белорусский язык фильмы и мультфильмы, в том числе "Гладиатора", "Шрека", "Семейку Смит". С требованием немедленно освободить Ольгу Калацкую выступили Белорусский ПЕН-центр, ПЕН-Америка, а также известная канадская писательница Маргарет Этвуд, одну из книг которой на белорусский язык перевела Калацкая.