Ссылки

Новость часа

В Латвии подорожают книги и пресса на русском: ставка НДС для них вырастет в 4 раза


В Латвии подорожают книги и пресса на русском: власти поднимают для них НДС
пожалуйста, подождите

No media source currently available

0:00 0:05:32 0:00

В Латвии подорожают книги и пресса на русском: власти поднимают для них НДС

В Латвии совсем скоро книги и пресса на русском языке станут дороже. Сейчас на продажу всех книг, газет и журналов действует пониженная ставка НДС (налога на добавленную стоимость) в 5%. Правительство Латвии решило сохранить эту льготную ставку только для книг и печатной продукции на латышском и на официальных языках Евросоюза и Организации экономического сотрудничества и развития. Русский таковым не является, поэтому в отношении книг и газет на этом языке будет действовать стандартная ставка НДС в 21%, в четыре раза выше, чем сейчас.

Инициатор налоговых изменений – Эдмундс Юревицс, депутат правящей в Латвии партии "Новое Единство". Он говорит, что цель его предложения – укрепление латышского языка.

"Безусловно, книги и пресса на русском языке продолжат выходить. Но мы, как латвийские налогоплательщики, не должны их спонсировать, – объясняет Юревицс. – Они могут выходить со стандартной ставкой НДС. А доходы, которые мы получим от этого, часть доходов, я думаю, следует направить в поддержку прессы, региональной прессы на латышском языке, которая находится в сложной ситуации".

Торговцы книгами и прессой на русском говорят, что цены в магазинах на их продукцию станут выше, а торговать в интернете станет выгоднее из соседних стран. Например из Литвы, где НДС на книги и прессу, в том числе на русском, со следующего года наоборот снизят – с 9% до 5%.

Предложенные изменения книготорговцы называют "дискриминационными".

"Бывают же книжки билингвальные! Вот издают стихи – на латышском, и на русском. Это реальные книги. Что с ними будет? Что с букинистикой, старыми книгами? – говорит Рихардс Йерумс, владелец книжного магазина в Риге. – Например, если книга издана в 50-х годах прошлого века, ее НДС тоже будет 21%? Скорее всего, да".

В Латвии запретили банкам обслуживать клиентов на русском языке
пожалуйста, подождите

No media source currently available

0:00 0:01:16 0:00

Сотрудники книжных магазинов отдельно подчеркивают, что ввоз печатных изданий в Латвию из России не ограничен санкциями. И книги, изданные в России сами по себе достаточно дешевые, поэтому их подорожание не будет критическим. А вот кто может сильно пострадать – так это книги так называемых “эмигрантских” издательств, издающие в том числе запрещенную в России литературу "иноагентов". У их изданий тиражи сильно меньше, а себестоимость более высокая, чем у изданий, напечатанных в России. Издатели называют парадоксом то, что латвийское правительство, по их словам, фактически препятствует изданию в Латвии книг, авторы которых критически пишут о сегодняшней России и не поддерживают Кремль.

Романы Бориса Акунина, который признан "иноагентом" и "экстремистом" в России, сейчас, к примеру, издаются и печатаются именно в Риге. Там же была издана книга “Можем повторить. Язык путинской пропаганды". Издательство "Школа гражданского просвещения" с 2022 года тоже базируется в Риге.

"Эти издательства так или иначе являются и антивоенными, и гуманистически настроенными, и транслирующими общеевропейские ценности, – объясняет Дмитрий Симановский, главный редактор издательства ÜBERBAU в Риге. – И оказалось, что в данный момент это странным образом входит в конфликт с фискальной политикой Латвии. Мы, например, хотели бы, чтобы книжка Хаксли была доступна по стоимости и была не дороже 18 евро. Для нас это было важно, И это – тот предел, в который мы укладываемся с нашими расходами. Но в данном конкретном случае к 18 евро надо будет прибавить как минимум 15%”.

Но Эдмундс Юревицс считает, что его инициатива никак на работу издательств не повлияет. Ведь, по его словам, платить будут не они, а конечный потребитель.

Налоговой льготы лишатся не только книги, но и печатная пресса на русском. Газета “Сегодня” – фактически ровесница независимой Латвии, она начала издаваться в 90-е годы. Ее сегодняшний тираж – десять тысяч экземпляров, а главный редактор газеты “Сегодня” Андрей Шведов называет ее "последним русскоязычным ежедневником в Евросоюзе". Он также допускает, что газета может подорожать.

"Это неприятно нас удивило. По языковому признаку налогоплательщиков делить – это достаточно странно, – замечает Шведов. – То есть когда речь идет о сборе налогов, тут все равны, а когда о распределении доходов – то тут как-то выбираются уже языки? Что будет дальше? Будут различать по росту, по весу, по полу?"

Книготорговцы намерены писать в парламент письма протеста и не исключают обращение в суд. Инициаторы налоговых изменений выражают уверенность в том, что правосудие будет на их стороне.

XS
SM
MD
LG