Ссылки

Новость часа

ФБР ищет русскоязычных информаторов в фейсбуке – с помощью Остапа Бендера и Глеба Жеглова


"If you see something – say something": так звучит известная формула общественной бдительности, к которой сызмала приучены американские граждане.

В России и многих постсоветских странах к такого рода сотрудничеству с правоохранительными органами отношение двоякое, однако американские власти на протяжении как минимум трех лет не оставляют попыток наладить диалог с русскоязычным населением – иногда с использованием образов, знакомых целевой аудитории.

"Мы тоже любим Высоцкого"

В феврале 2020 года Федеральное бюро расследований США заказало таргетированную русскоязычную рекламу в фейсбуке. В кампании было не менее трех постов, каждый сопровождался текстом с призывами обращаться в ФБР, если читателям есть что сообщить властям.

На одном из постов изображен советский актер и поэт-исполнитель Владимир Высоцкий в роли оперативника московского уголовного розыска Глеба Жеглова. Рядом с актером расположена надпись: "Место встречи изменить нельзя. Нам есть о чем поговорить. Мы тоже любим Высоцкого".

Другой пост проиллюстрирован фотографией, где двое мужчин в официальной одежде беседуют между собой. Рядом написано: "Спасение утопающих – дело рук самих утопающих". Это фраза, произнесенная Остапом Бендером – литературным авантюристом, главным героем романа Ильи Ильфа и Евгения Петрова "Двенадцать стульев". При нажатии на пост пользователь автоматически перемещается на страницу с контактными данными и описанием программы контрразведки ФБР.

"Ради будушего, вашй семъи"

Это далеко не первый случай, когда американские спецслужбы пытаются наладить диалог с русскоязычными жителями США. Свою первую серию рекламных постов ФБР запустило в середине 2019 года. Кампания имела похожую цель, но в ее иллюстрациях отсутствовали явные отсылки к советскому кинематографу и литературе.

FBI advertising in Facebook targeting Russian audience
FBI advertising in Facebook targeting Russian audience

На одной из картинок в прошлогодних рекламных постах изображена шахматная доска со стеклянными фигурами и риторическим вопросом: "Не пора ли вам сделатъ свой ход?" Две другие публикации содержат изображения идущего по мосту человека с зонтиком и выпускницы вуза с семьей. Примечательно, что короткий текст, инкорпорированный в последний пост, содержит сразу четыре орфографические ошибки: "Ради вашего будушего ради будушего, вашй семъи", – написали рекламщики ФБР.

"Раскрыть правду"

Незадолго до ФБР похожую кампанию организовали их коллеги из Центрального разведывательного управления. В середине 2017 и 2018 годов ЦРУ разместило в твиттере два поста с вакансиями для американских лингвистов, владеющих русским языком.

"Знаете ли вы, что вы можете сделать в качестве сотрудника-лингвиста ЦРУ? Раскрыть правду", – гласил текст на картинке, прикрепленной к твиту. В описании к вакансии указывалось, что соискатель должен быть американским гражданином и иметь диплом об окончании колледжа. Также приветствовалось "увлечение сферой национальной безопасности".

Спустя несколько дней на твит отреагировал МИД России, поблагодаривший американскую разведку за продвижение и поддержку русского языка. Российские дипломаты иронично предложили помощь "с рекомендациями и специалистами".

В 2019 году ЦРУ опубликовало еще один твит о поиске сотрудников. В этот раз круг соискателей был расширен – работа предлагалась в том числе студентам. А еще через некоторое время Управление разведки вышло в офлайн, разместив баннер в метро Вашингтона на станции Foggy Bottom.

В этом объявлении ЦРУ также была допущена ошибка в виде рассогласования единственного и множественного чисел.

Все доступные законные средства

Ни ЦРУ, ни ФБР никак не объяснили целей русскоязычных рекламных кампаний. Никаких подробностей также не сообщалось. В одном из немногих официальных комментариев (его опубликовал CNN) говорилось, что взаимодействие с русскоязычной аудиторией – часть обычной работы ФБР.

"ФБР использует разные средства для сбора информации, включая использование [анонимных] информаторов. ФБР будет использовать все доступные законные средства, чтобы найти людей, [обладающих полезной] информацией, которая может помочь защитить Соединенные Штаты от угроз нашей национальной безопасности", – цитировал CNN заявление агента отдела контрразведки полевого офиса ФБР в Вашингтоне Алана Колера.

CNN в одной из своих публикаций на эту тему обратил внимание, что работа американских спецслужб "в русскоязычном" направлении началась после того, как Россия использовала социальные сети во время президентской избирательной кампании в США. Тогда в Министерстве юстиции США заявили, что целью онлайн-троллей, связанных с ГРУ России, было посеять раздор и обострить разногласия, существующие в американском обществе.

Карты распространения и смертности от коронавируса в мире
XS
SM
MD
LG