Ссылки

Новость часа

Расходы на русский язык выросли втрое - до 6,7 млрд. рублей


Russian language study book
Russian language study book

В России утверждена ФЦП "Русский язык" на 2016-2020 годы - с поддержкой русских школ и диаспор за рубежом

На федеральную целевую программу "Русский язык" на 2016-2020 годы из бюджета выделено 6,7 млрд руб., почти втрое больше, чем выделялось ранее. Деньги распределят Минобрнауки и Россотрудничество, - сообщает "Коммерсантъ". Министерство займется образовательными мероприятиями внутри страны, а агентство будет "расширять пространство русского языка" за рубежом.

Ранее на необходимость повышения значения русского языка и его идеологическую составляющую обратил внимание президент России Владимир Путин, заявив, что именно от русского языка "напрямую зависит единство страны".

Премьер Дмитрий Медведев объяснил траты тем, что "развитие современного русского языка является исключительно важной государственной задачей". На встрече с главой Российской академии образования (РАО) Любовью Вербицкой глава кабинета пожаловался, что "в ряде стран продолжаются процессы вытеснения русского языка из обихода", несмотря на то что жители заинтересованы в его изучении.

В ряде стран продолжаются процессы вытеснения русского языка из обихода"
Дмитрий Медведев

Путин ранее также высказался по теме языкознания, заявив, что "информационное, культурное, государственное единство страны, единство российского народа напрямую зависит от освоения нашими молодыми людьми русского языка".

Правительство требует в рамках ФЦП создать за границей "центры коллективного доступа к российским образовательным, информационно-просветительским и социокультурным ресурсам". Также оно обещает поддерживать русские школы в странах СНГ и других иностранных государствах, обеспечивая их "учебниками, пособиями, научно-популярными книгами и журналами". К 2020 году власти России ждут "расширения присутствия русского языка в сети интернет", а также "повышения популярности и престижа русского языка и образования на нем".

Перед нами встали новые вызовы: соцсети, информационные технологии, активное заимствование иностранных слов"
Вениамин Каганов

Замминистра образования и науки Вениамин Каганов рассказал "Ъ", что ведомство отвечает за выполнение ФЦП внутри страны: "По статистике у нас 96% граждан говорят по-русски, но, безусловно, нужно, чтобы они говорили на хорошем, ясном языке".

Он признал, что министерство не удовлетворено "качеством языка современных школьников":

"Перед нами встали новые вызовы: соцсети, информационные технологии, активное заимствование иностранных слов",— рассказал замминистра.

Руководитель Россотрудничества Любовь Глебова рассказала, что отвечает за международную часть программы. "Мы должны расширять пространство русского языка,— подчеркнула она.— Ведь русский язык принадлежит к числу глобальных — в мире нет страны, где бы он не присутствовал в деловом и культурном общении. Наша задача — чтобы все, желающие выучить русский язык, получили такую возможность".

В мире нет страны, где бы русский язык не присутствовал в деловом и культурном общении"
Любовь Глебова

Глебова уточнила, что упомянутые в программе русские школы за рубежом — это "широкое понятие". "Мы, конечно, не будем строить школы в других государствах, мы поддержим их литературой, современными технологиями, образовательными курсами",— отметила руководитель Россотрудничества.

Землячества в Германии, общины в Австралии — практически во всех странах мира есть такие люди, которые сами давно продвигают русский язык"
Любовь Глебова

Говоря об использовании "мягкой силы", Любовь Глебова также подчеркнула, что в рамках ФЦП планируется поддерживать "экспертные сообщества и языковые группы".

"Землячества в Германии, общины в Австралии — практически во всех странах мира есть такие люди, которые сами давно продвигают русский язык, — пояснила глава Россотрудничества.— Программа призвана давать им трибуну, помогать, иногда даже защищать".

"Настоящее время"

КОММЕНТАРИИ

По теме

XS
SM
MD
LG