Русский театр Эстонии переименовали в театр Сюдалинна

Русский театр Эстонии переименовали в театр Сюдалинна. Новое название утвердил совет театра, теперь приказ о смене названия должен подписать министр культуры. Об этом рассказала директор театра Анне-Ли Пяйв.

По ее словам, смена названия не повлияет на использование русского языка. "Со сцены продолжит звучать русский язык, и мы будем играть детские спектакли на русском языке, чего уже не делают некоторые русские театры в странах Балтии", – сказала она.

Репертуар театра, отметила Анне-Ли Пяйв, спланирован до конца следующего сезона, как и в других театрах. В театре останется русская классика и новый сезон будет открыт спектаклем "Отцы и дети" в постановке Дмитрия Петренко.

Министерство культуры Эстонии намерено уменьшить финансирование театра в 2026 году на 15%. По ее словам, это может привести к сокращению сотрудников. Минкультуры, отметила она, планирует финансировать театр по той же модели, что и региональные театры, несмотря на то, что у них шире аудитория и зал на 620 мест.

Русский театр Эстонии отказывается от слова "русский" в названии: "Речь идет о ценностях":

СМОТРИТЕ ТАКЖЕ:

Русский театр Эстонии отказывается от слова "русский" в названии: "Речь идет о ценностях"В Эстонии появились "языковые патрули". Значит ли это, что власти начали принудительно вытеснять русский из публичного пространства?В Риге обсуждают запрет афиш и плакатов на русском языке – "учитывая геополитическую ситуацию"Почему латышская режиссерка выучила русский и стала работать в Театре им. Чехова в Риге"Тотальная ненормальность не за горами". Писатель Дмитрий Глуховский – о пропаганде войны в России, репрессиях и своей новой книгеТеатральный режиссер Дмитрий Петренко: "Смотрим сейчас на русскую культуру как на часть европейской, а не как на филиал российской"Перерыв на воздушную тревогу и актеры на фронте. Как война изменила театральную жизнь в Украине