Ни свадьбы, ни экскурсий

Ваш браузер не поддерживает HTML5

Ни свадьбы, ни экскурсий

Поток российских туристов в Европу резко сократился - отменены авиарейсы, поезда, отели пустуют

Авиакомпания "Аэрофлот", на протяжении многих лет совершавшая регулярные полеты из Москвы в Карловы Вары, 5 апреля выполнила последний рейс по этому маршруту. Ранее полеты из российских городов в Карловы Вары прекратили авиакомпании "Россия" и "Уральские авиалинии". Причиной стало сокращение пассажиропотока. О том, как это отразилось на туристическом бизнесе в столице Чехии - корреспондент "НВ" Дарья Кудрявцева.

***

Количество туристов, приезжающих в некогда популярный курортный городок Карловы Вары из России, резко сократилось. Невыгодный курс рубля к евро и доллару. Повышение стоимости авиабилетов. "Недобор" российских путешественников сильно повлиял на туристический бизнес и в других городах Чехии: одному из самых крупных свадебных агентств в Праге даже пришлось переехать в меньший офис потому что люди теперь не могут позволить себе свадьбу в Европе.

"В 2012 году у нас было порядка 70 свадеб в месяц, сейчас, если будет 10-12 в месяц - это уже замечательно", - рассказывает директор свадебного агентства Елена Крамская.

Староместская площадь в Праге - любимое место туристов, приезжающих со всех уголков света. Российских граждан среди них становится все меньше и меньше. Однако турагентства ждут возвращения российского туриста, но, видимо, не в этом сезоне

"Туристов не ожидается, было мало на новый год, и сейчас в майские праздники тоже ожидается совсем-совсем мало", - жалуется сотрудник туристического агентства Юлия Шестова.

Андрей Горбунов приехал в Чехию из России десять лет назад. С самого начала он решил, что помимо стандартных экскурсий преложит что-то особенное для самых любопытных путешественников: с ним туристы и пиво сами варят, и стекло сами выдувают– тут тебе и экскурсия, и на сувенирах сэкономить можно. Прикладной характер этих туров и помогает выжить в такое непростое время:

"Меня всегда выручали такие параллельные программы, или программы, которые ты выстраиваешь, делая шаг в сторону", - говорит Андрей Горбунов.

Исчезли заказы, причем исчезли не постепенно, а сразу", -
Татьяна Галицкая

Татьяна Галицкая неплохо зарабатывала на индивидуальных экскурсиях, но из-за их высокой стоимости сегодня многие туристы ограничиваются покупкой путеводителя. "После новогодних праздников резко сократился поток туристов и исчезли заказы, причем исчезли не постепенно, а сразу и абсолютно окончательно - поэтому срочно пришлось искать другую работу", - сообщила экскурсовод Таня Галицкая.

В последнее время вижу по туристам, насколько туристы из России напуганы и насколько они боятся Европы", -
Андрей Горбунов

Изменились и общие настроения российских граждан относительно путешествий в Европу, считает Андрей Горбунов: "Я в последнее время вижу по туристам, насколько туристы из России напуганы и насколько они боятся Европы. Я вижу, что туристам кажется, что европейцы только и думают, как бы насолить русским людям".

Некоторые представители отрасли надеются, что ситуация в ближайшие годы нормализуется и российские туристы вернутся в Чехию; другие - более пессимистичны. Ясно одно: определяющей будет политическая и экономическая ситуация в России и мире.

"Настоящее Время"