Латвийский радиолюбитель Роландс Страутмалис около 30 лет. увлекается диэксингом – хобби, заключающимся в "ловле" дальних радиостанций. За эти годы ему удалось поймать сигналы из более чем 70 стран только в FM-диапазоне. Самый далекий его "радиоулов" – Саудовская Аравия.
Недавно Страутмалис обнаружил, что жители Латвии, живущие у границы с Беларусью, могут слушать на частоте 107.7 пропагандистское "Радио Беларусь", которое вещает на латышском. Еще недавно на этой частоте звучало Латвийское радио 4, русскоязычный общественный радиоканал. Но с 1 января 2026 года Латвийское радио 4 прекратило вещание из-за того, что власти Латвии решили выделять средства из бюджета только на поддержку вещания на латышском. В результате частоту заняла госрадиостанция из Беларуси, которая обращается к латвийскому слушателю так: "Надоела безудержная европейская пропаганда? Устали от лжи проплаченных СМИ? Возмущены поспешными решениями властей? Правда здесь, совсем рядом".
"Сигнал есть в районе Даугавпилса, Краславы, – демонстрирует Роландс. – Этот из-за того, что передатчик находится в Браславе (город в Витебской области в Беларуси в 15 км от границы с Латвией и Литвой), он работает с 2005 года. В Риге же на этой же частоте, 107,7, работает, точнее работал, другой передатчик. Чем дальше вы находитесь от белорусской границы – тем меньше у вас возможность слышать белорусский сигнал".
Латвийские жители приграничья и раньше могли слушать белорусское радио, говорит Роландс. Но в этом году пропагандистское вещание на соседей пробилось на освободившуюся частоту.
"На этой частоте – 107,7, до 5-го февраля этого года не вещала пропагандистская белорусская радиостанция, – подчеркивает Роландс Страутмалис. – С 2005 года там звучал радиоканал "Культура". Но то, что Латвийское радио 4 ушло из эфира, действительно стало причиной переноса белорусами на эту частоту "Радио Беларуси".
"Радио Беларусь", которое вещает на Латвию, – это белорусское государственное иновещание на девяти языках, в том числе на русском и польском. В джингле на латышском языке, который удалось поймать Роландсу, звучит призыв слушать радио "Беларусь" в Латвии и в соседней Литве.
"Государственное вещание на зарубежье в Беларуси началось еще в советские времена, в 1962 году. "Радио Беларусь" и было тогда и теперь осталось частью государственной Белтелерадиокомпании, – рассказывает журналист "Радио Свобода" Алексей Знаткевич. –Изначально вещание было исключительно по-белорусски: белорусам за рубежом хотели показать, как классно живется в советской Беларуси. Но в 1985-м году добавили немецкий язык, а уже в независимой Беларуси, в 1998-м, английский и русский. Потом добавляли польский, французский, испанский, китайский и арабский языки".
"До 2016 года года вещание было на коротких и средних волнах. Теперь радиостанцию можно слушать или через спутник, а на FM – по-польски в пограничных районах Польши, или через интернет", – добавляет Знаткевич. По словам Роландса Страутмалиса, на польском языке Radio Belarus транслирует программу на трех частотах и вещает именно на Польшу.
Журналисты Настоящего Времени съездили в Краславу, небольшой городок в 10 км от границы с Беларусью – проверить, действительно ли его жители без труда могут настроить приемник на радиоканал соседнего государства. Люди подтвердили, что белорусская станция действительно легко ловится в их районе.
Эксперты считают ошибочным решение латвийских властей прекратить вещание русскоязычного Латвийского радио 4. Правящая коалиция и руководство общественных СМИ Латвии объясняли это решение укреплением национальной безопасности Латвии и необходимостью сплочения общества, в том числе и на основе латышского языка.
Бывшие сотрудники Латвийского радио 4 называют "парадоксальной" ситуацию, когда после закрытия их канала, который пусть и вещал на русском, но отражал официальную политику Латвии, жителям приграничья стала вещать белорусская пропаганда.
"Мне интересно: знали ли те, кто радио закрывал, что частота не бывает "пустой"?" – задается вопросом журналистка Ольга Князева.
На освободившуюся частоту 107.7 FM в Латвии сейчас объявлен конкурс: решение обещают принять до июля 2026 года. Однако Национальный совет по электронным СМИ, который его проводит, в качестве главного требования к претендентам выдвинул способность обеспечить непрерывное круглосуточное вещание именно на латышском языке.
"Да, могут быть очень разные мнения. Среди сотрудников общественных СМИ есть люди другого этнического происхождения. Содержание на русском языке, языке нацменьшинств, в Латвии может быть, – защищает это решение Санита Уплея-Егермане, глава Совета по общественным электронным СМИ Латвии. – Могут быть культурные мероприятия. Так есть и так будет. Но это не означает, что так должно быть в общественных СМИ".
В настоящее время в Латвии из-за пропаганды и дезинформации заблокированы десятки российских и белорусских СМИ, в основном государственных: телеканалы, радио и интернет-страницы. Но блокировать радиоканалы одним щелчком не позволяют законы физики: для этого нужны "глушилки" сигнала, как во времена Холодной войны.
Роландс, много лет исследующий радиосигналы, не считает такой подход эффективным.
"Я не поддерживаю "глушение", и думаю, что это не возможно. Почему не поддерживаю? Во-первых, это в известной мере цензура, – объясняет он. – У нас в Латвии такого опыта нет. И, в конце концов, мощность этой частоты – там, в Беларуси, у их передатчика – международно согласована. Это международная координация".
В Латвийском госцентре радио и телевидения говорят, что Латгалия, восточный регион Латвии, обеспечен беспрерывным вещанием общественных латвийских СМИ. А на предпочтения отдельных жителей, которые предпочитают слушать "голоса" из России и Беларуси, они повлиять не могут.
"Наша задача – обеспечивать вещание на 99% территории страны. И мы это выполняем, – подчеркивает Винета Спругайне, представитель Госцентра радио и телевидения Латвии. – Но мы ездим по региону и хорошо видим, и любой может это увидеть: в какую сторону повернуты антенны. Это – выбор каждого человека.