Словарь белорусского протеста. Тест Настоящего Времени

Словарь белорусского протеста. Тест Настоящего Времени

"Ябатинг", "губопики" и "змагары". С начала протестов белорусский сленг пополнился новыми словами. Пройдите тест Настоящего Времени на знание протестного сленга в Беларуси.
Дата публикации: 30 октября 2020 года

Ваш результат: 2 из 5

Попробовать еще раз

Неправильно. Так называют людей в гражданском, которые задерживают активистов на протестах.

Правильно. Так белорусы называют людей в гражданском, которые задерживают активистов на протестах.

Неправильно. Так называют людей в гражданском, которые задерживают активистов на протестах.

Правильно. Это пошло от белорусского слова "хапаць" (хватать). Синоним – "винтилово".

Неправильно. Хапун – массовые задержания протестующих. Это пошло от белорусского слова "хапаць" (хватать). Синоним – "винтилово".

Неправильно. Хапун – массовые задержания протестующих. Это пошло от белорусского слова "хапаць" (хватать). Синоним – "винтилово".

Правильно. Так иронично называют митинги в поддержку Лукашенко. Слово произошло от слогана "Я/Мы Батька". Некоторые считают, что его придумали российские политтехнологи, поскольку сами белорусы практически никогда так не называют Лукашенко.

Неправильно. Так иронично называют митинги в поддержку Лукашенко. Слово произошло от слогана "Я/Мы Батька". Некоторые считают, что его придумали российские политтехнологи, поскольку сами белорусы практически никогда так не называют Лукашенко.

Неправильно. Так иронично называют митинги в поддержку Лукашенко. Слово произошло от слогана "Я/Мы Батька". Некоторые считают, что его придумали российские политтехнологи, поскольку сами белорусы практически никогда так не называют Лукашенко.

Правильно. Чтобы "встать в сцепку", нужно стоять, плотно сцепив руки в локтях.

Неправильно. Сцепка – это одна из тактик протестующих. Чтобы "встать в сцепку", нужно стоять, плотно сцепив руки в локтях.

Неправильно. Сцепка – это одна из тактик протестующих. Чтобы "встать в сцепку", нужно стоять, плотно сцепив руки в локтях.

Неправильно. Так Лукашенко называет иностранцев, которые якобы управляют протестами в Беларуси. "Одна из линий этих кукловодов – Чехия. Сегодня уже из Чехии управляют нашим объединенным штабом, где, простите меня, сидят эти овечки, ничего не понимая, что от них хотят", – заявил Лукашенко сразу после начала протестов.

Неправильно. Так Лукашенко называет иностранцев, которые якобы управляют протестами в Беларуси. "Одна из линий этих кукловодов – Чехия. Сегодня уже из Чехии управляют нашим объединенным штабом, где, простите меня, сидят эти овечки, ничего не понимая, что от них хотят", – заявил Лукашенко сразу после начала протестов.

Правильно. Так Лукашенко назвал иностранцев, которые якобы управляют протестами в Беларуси. "Одна из линий этих кукловодов – Чехия. Сегодня уже из Чехии управляют нашим объединенным штабом, где, простите меня, сидят эти овечки, ничего не понимая, что от них хотят", – заявил Лукашенко сразу после начала протестов.

Неправильно. Это переулок в Минске, где находится Центр изоляции правонарушителей. Есть множество свидетельств насилия над задержанными участниками протестов в стенах этого изолятора. Теперь говорят "попал на Окрестина", имея в виду, что человек отсидел в этом изоляторе. Переулок назван в честь Героя Советского Союза летчика Бориса Окрестина.

Правильно. Есть множество свидетельств насилия над задержанными участниками протестов в стенах этого изолятора. Теперь просто говорят "попал на Окрестина", имея в виду, что человек отсидел в этом изоляторе. Переулок назван на честь Героя Советского Союза летчика Бориса Окрестина.

Неправильно. Это переулок в Минске, где находится Центр изоляции правонарушителей. Есть множество свидетельств насилия над задержанными участниками протестов в стенах этого изолятора. Теперь просто говорят "попал на Окрестина", имея в виду, что человек отсидел в этом изоляторе. Переулок назван на честь Героя Советского Союза летчика Бориса Окрестина.

Правильно. Так называют сотрудников ОМОНа, одетых в оливковую форму.

Неправильно. Так называют сотрудников ОМОНа, одетых в оливковую форму.

Неправильно. Так называют сотрудников ОМОНа, одетых в оливковую форму.

Правильно. Так белорусы называют тайную инаугурацию Лукашенко, которая прошла в сентябре этого года.

Неправильно. Так белорусы называют тайную инаугурацию Лукашенко, которая прошла в сентябре этого года.

Неправильно. Так белорусы называют тайную инаугурацию Лукашенко, которая прошла в сентябре этого года.

Неправильно. Бусик – это микроавтобус. Сейчас белорусы так называют транспорт силовиков, в который сажают задержанных. А собаку Лукашенко зовут Умка.

Правильно. Бусик – это микроавтобус. Белорусы сейчас называют так транспорт силовиков, в который сажают задержанных.

Неправильно. Бусик – это микроавтобус. Сейчас белорусы так называют транспорт силовиков, в который сажают задержанных.

Правильно. Так сторонники Лукашенко называют протестующих. Слово, как правило, употребляется в негативном контексте. Змагар – от белорусского слова "змагацца" (сражаться). В обычном контексте оно имеет положительный оттенок.

Неправильно. Так сторонники Лукашенко называют протестующих. Слово, как правило, употребляется в негативном контексте. Змагар – от белорусского слова "змагацца" (сражаться). В обычном контексте оно имеет положительный оттенок.

Неправильно. Так сторонники Лукашенко называют протестующих. Слово, как правило, употребляется в негативном контексте. Змагар – от белорусского слова "змагацца" (сражаться). В обычном контексте оно имеет положительный оттенок.

Неправильно. Так белорусы называют сотрудников МВД. Слово возникло от фамилии уже бывшего министра внутренних дел Юрия Караева.

Правильно. Так белорусы называют сотрудников МВД. Слово возникло от фамилии уже бывшего министра внутренних дел Юрия Караева.

Неправильно. Так белорусы называют сотрудников МВД. Слово возникло от фамилии уже бывшего министра внутренних дел Юрия Караева.

Неправильно. Так белорусы называют силовиков из Главного управления по борьбе с организованной преступностью и коррупцией (ГУБОПиК). Бойцы этого подразделения наиболее жестко задерживают протестующих.

Неправильно. Так белорусы называют силовиков из Главного управления по борьбе с организованной преступностью и коррупцией (ГУБОПиК). Бойцы этого подразделения наиболее жестко задерживают протестующих

Правильно. Так белорусы называют силовиков из Главного управления по борьбе с организованной преступностью и коррупцией (ГУБОПиК). Бойцы этого подразделения наиболее жестко задерживают протестующих.