Ссылки

logo-print

Игорь Жук: русские песни украинского барда


Уроженец Львовщины, патриот Украины и участник Евромайдана сочиняет стихи как на родном украинском, так и на русском и польском

Встречи с друзьями – так называет свои импровизированные концерты Игорь Жук, когда приезжает из Киева к товарищам в Америку. И это действительно так. Потому что, наверное, каждый, кто хоть раз побывал на такой встрече с этим украинским поэтом и музыкантом, захочет стать его другом.

Поэт, музыкант и старший научный сотрудник Киевского института космических исследований Игорь Жук признается, что у него с детства не было проблемы выбора между физикой и лирикой: "А я всегда был и физиком, и лириком".

Ученик Булата Окуджавы, Игорь так объясняет, почему в советские годы, занимаясь наукой, увлекся и авторской песней: "Авторская песня была борьбой за независимость мышления, борьбой за чистоту мозгов".

Пожалуй, именно об этом его монолог кривого зеркала, написанный тогда эзоповым языком.

Некоторые песни-миниатюры, созданные им много лет назад, выглядят актуальными и сейчас.

Игорь – уроженец Львовщины, сочиняет стихи на родном украинском, а также на русском и польском языках. Его жена, Ирэн Роздобудько, выросла в Донецке. Украинский выучила только в Киевском университете, но теперь пишет романы на этом языке. Ирэн и Игорь считают, что вовсе не язык сегодня в Украине разделяет людей: "Раздел проходит по мозгам, по головам, по способам мышления".

Вот почему Игорь Жук, патриот и участник Евромайдана, своими песнями, пусть даже не первый взгляд, шуточными, выступает против любого псевдопатриотического зазнайства. И это звучит понятно на любом языке.

А вот еще одна шуточная песня, которую Игорь написал, можно сказать в соавторстве с несравненной мексиканкой Консуэло Веласкес. Правда, сама поэтесса и композитор об этом так и не узнала. Но американской украино и русскоязычной публике эта песня сразу пришлась по вкусу.

Настоящее Время

КОММЕНТАРИИ

XS
SM
MD
LG